PLANETA

Gobi

English:

GOBI DESERT

Time stands still in the Khongoryn Els sand dunes. It’s an unforgettable experience climbing to the top of these giant sand dunes. The ‘singing sands’ whistle with the blowing wind. The wind shapes the dunes into elegant curved and sharp edges and patterns. The 360 degree view of the Gobi desert’s vastness makes us feel minuscule.

The Bactrian camels have adapted to the fierce environment of Mongolia’s Gobi desert. They have a ‘coat’ that protects them in winter and falls away with the warmer climate in summer. Temperatures are extreme, ranging from −40 °C in winter to 40 °C in summer. Beyond the dunes the bare landscape is rocky with sparse vegetation and limited water sources. These majestic animals have an impressive adaptability to the most inhospitable environments of hight mountains and freezing steppes and deserts. They were essential for the Silk Road caravans that crossed Asia.

 

Português:

DESERTO DO GOBI

O tempo estagna nas dunas de Khongoryn Els. É uma experiência inesquecível escalar até ao topo destas dunas gigantes. A ‘areia cantante’ assobia ao sopro do vento. O vento escultor molda as dunas em arestas perfeitas e curvas elegantes. A vista de 360 graus da vastidão do deserto do Gobi faz-nos sentir minúsculos.

Os camelos Bactrianos adaptaram-se ao ambiente hostil do deserto do Gobi, na Mongólia. Têm um ‘casaco’ que os protege no inverno e que cai aos poucos quando o clima aquece no verão. As temperaturas são extremas, variam dos -40 °C no inverno aos 40 °C no verão. Para além das dunas a paisagem desértica é rochosa, de vegetação escassa e recursos de água limitados. Estes animais majestosos têm uma adaptabilidade impressionante aos ambientes mais inóspitos de altas montanhas, estepes geladas e desertos. Eram essenciais para as caravanas da Rota da Seda que atravessavam a Ásia.

Gobi 02a

Gobi 04a

Gobi 05a